Nejnovější zprávy o konopí

Domácí pěstování konopí v Illinois

Domácí pěstování konopí pro některé obyvatele Illinois s kartou lékařské marihuany začíná 1. ledna 2020 - zde funguje Home Grow in Illinois.

Illinois Home Grow pro lékařské obyvatele marihuany

Kolik rostlin můžete pěstovat v Illinois?

Domácí pěstování konopí v Illinois je k dispozici pacientům s léčebným konopím v jejich primárním bydlišti - s limitem pěti (5) rostliny konopí vyšší než pět (5) palců - na domácnost a ne na osobu.

Poslouchejte nebo sledujte recenzi článku 10 pro Osobní použití konopí (domácí pěstování). Kliknutím na odkaz získáte úplný zákon o délce 610 stránek schválený zákonem Illinois

Níže je uveden text zákona týkajícího se domácího růstu pro obyvatele marihuany pro lékařské marihuany v Illinois, spolu s přepisem videa a článku o samotném zákoně.

SOUVISEJÍCÍ POŠTA: Získání zaměstnání v průmyslu konopí

SOUVISEJÍCÍ POŠTA: KOUPIT SEMENA PRÁVNĚ ONLINE

Domácí pěstovaný konopí může být snadné

Ve skutečnosti, s nedávnou legalizací domácí pěstování marihuany pro léčebné účely ve státě Illinois, se více pěstitelů, než kdy jindy, obrací k internetu o radu.

Vědět, jak pěstovat konopí v Illinois, znamená uvědomit si jedinečné požadavky tohoto státu - a najít způsoby, jak pracovat s tím, co máte. 

Vyplňte žádost a získejte lékařskou konopnou kartu

Bohužel ne každý může pěstovat své vlastní konopí v Illinois. Musíte plánovat užívání konopí k léčebným účelům a musíte požádat o licenci nebo průkaz lékařské konopí. Chcete-li získat licenci, musíte podat žádost - zpracování v roce 2015 zabralo až deset měsíců až rok. Do roku 2020 však můžete získat kartu konopí pro lékařské účely v Illinois jen za jeden den nebo méně. 

Ne všichni budoucí pěstitelé dostanou své licence. Je to však první (a nutný!) Krok, který musíte podniknout.

Výhody pěstování v interiéru 

Illinoisovo klima je takové, že pěstování konopí venku není široce doporučováno. Proto budete nejúspěšnější pěstování konopí uvnitř. 

To má spoustu výhod. Nejenže budete moci ovládat teplotu, vzduch, světlo a vlhkost, ale také svým rostlinám poskytnete stabilnější růstové prostředí. To může dlouhodobě zvýšit vaši produktivitu. 

Věnujte pozornost vašim ekologickým požadavkům

Pokud jste v minulosti zahradili, pravděpodobně víte, jak jemné mohou být některé rostliny! Konopí se neliší. Budete muset upravit osvětlení pro každou fázi růstu a zajistit nejméně 40 až 60% vlhkosti. Budete potřebovat teploty 70 až 85 stupňů (když jsou světla zapnutá) a 58 až 70 stupňů (když světla nesvítí).

Rovněž budete muset udržovat ideální kvalitu ovzduší pomocí větracího otvoru, letiště a filtru a budete se muset vyhnout také přetížení. 

Začít v malém

Pokud máte to štěstí, že získáte licenci na pěstování konopí v Illinois, pravděpodobně se budete chtít trochu začít chovat. Nenechte se unést. 

Než začnete, ujistěte se, že máte správné vybavení a know-how. Existují všechny druhy materiálů, do kterých budete muset investovat, a čím lepší kvalitu si můžete dovolit, tím více budete mít později. 

Na velmi základní úrovni budete potřebovat:

  • Pěstitelská místnost nebo pěstební box
  • Světla
  • Mechanický časovač
  • Fanoušek
  • Uhlíkový filtr
  • Teploměr
  • vlhkoměr 

Získejte správná semena

Kromě výše uvedeného vybavení budete také muset investovat do správných semen. Pokud pěstujete marihuanu pro léčebné účely, budete chtít vybrat kmen s největším množstvím kanabinoidů. V opačném případě se bude nejlepší typ konopí lišit, ale možnosti zahrnují sativu, indica a hybridy. 

Osvojte si časovou osu pěstitele

Jakmile budete mít všechno své vybavení, budete se muset seznámit se všemi kroky, které jsou součástí pěstování marihuany. Samozřejmě začnete tím, že zasadíte semena a počkáte, až vyklíčí, ale pak budete muset věnovat trochu trpělivosti, když se vaše rostliny budou pohybovat v semenáčcích, vegetativním období, kvetení a nakonec - ve fázích sklizně a ošetření.

Buďte trpěliví a vaše těžká práce se vyplatí. Naučit se, jak pěstovat konopí v Illinois, je nejen osobní obohacení a obohacení, ale může být také vysoce výnosné pro vás.

Socha Illinois Home Grow Socha je článkem 10 CRTA pro osobní použití

Přečtěte si níže uvedený zákon IL od: Článek 10 CRTA

(b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the following limitations:
(1) An Illinois resident 21 years of age or older who
is a registered qualifying patient under the Compassionate Use of Medical Cannabis Program Act may cultivate cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more than 5 inches tall, per household without a cultivation center or craft grower license. In this Section, "resident" means a person who has been domiciled in the State of Illinois for a period of 30 days before cultivation.
(2) Cannabis cultivation must take place in an
enclosed, locked space.
(3) Adult registered qualifying patients may purchase
cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home cultivation. Seeds may not be given or sold to any other person.
(4) Cannabis plants shall not be stored or placed in
a location where they are subject to ordinary public view, as defined in this Act. A registered qualifying patient who cultivates cannabis under this Section shall take reasonable precautions to ensure the plants are secure from unauthorized access, including unauthorized access by a person under 21 years of age.
(5) Cannabis cultivation may occur only on
residential property lawfully in possession of the cultivator or with the consent of the person in lawful possession of the property. An owner or lessor of residential property may prohibit the cultivation of cannabis by a lessee.
(6) (Blank).
(7) A dwelling, residence, apartment, condominium
unit, enclosed, locked space, or piece of property not divided into multiple dwelling units shall not contain more than 5 plants at any one time.
(8) Cannabis plants may only be tended by registered
qualifying patients who reside at the residence, or their authorized agent attending to the residence for brief periods, such as when the qualifying patient is temporarily away from the residence.
(9) A registered qualifying patient who cultivates
more than the allowable number of cannabis plants, or who sells or gives away cannabis plants, cannabis, or cannabis-infused products produced under this Section, is liable for penalties as provided by law, including the Cannabis Control Act, in addition to loss of home cultivation privileges as established by rule.
(Source: P.A. 101-27, eff. 6-25-19; 101-593, eff. 12-4-19.)

Illinois domácí marihuana video

(jedná se o přepis výše uvedeného videa a podcastu.)

Dobré ráno, všichni. Myslel jsem, že by bylo dobré se přiblížit k mikrofonu. Ale pojďte sem a projděte si, co se stalo minulou noc ve Springfieldu ve státě Illinois. Víte, Illinois legalizoval marihuanu. Nyní, když řeknu, že Illinois legalizoval marihuanu, myslím, že bych to měl kvalifikovat. Illinoisský senát hlasoval a schválil legalizaci marihuany. A legalizace marihuany v Illinois byla HB1438. A někteří lidé se ptali,

"Proč HB1438 a ne SB007?"

Takže budu sdílet svou obrazovku opravdu, opravdu rychle. A pak budete moci vidět tyto, účet.

Pokud tedy hledáte google právníka na konopí, tak mě můžete najít. Jmenuji se Tom Howard. Jsem ... Toto je můj web Právník v oboru konopí. V současné době je nahoře pouze adresa Chicaga. Mám problém s… společností Google. Ale víte, jak to je.

Takže každopádně se jedná o kopii zákona. A když znovu stisknu kontrolní nález, uvidíte, že jsem hledal rezidenta. Důvod, proč jsem hledal rezidenta ... A věřím, že to bylo, pokud zde v této doméně uděláte kontrolu F ... A tato doména, nebojte se, jakmile to dokončím, upustím to do popisu tohoto videa. Uvidíte, co včera prošel senát Illinois. A někteří lidé říkají: „Žádný domov nevyrůstá?“ Ve skutečnosti jsem vám to právě ukazoval.

A tak pokud půjdete a prohledáte SB ... Ne, není to SB. Toto je HB1438, který včera schválil senát Illinois, 9. z 38. rezidenta slova vás přenese k domácímu pěstování dospělých v Illinois. A stále existuje domácí růst. Zavedli však konkrétní omezení. Tprvní si napije ranní kávy. Pane Bože. Illinois a zejména Peoria, Illinois je opravdu dobrá pro čerstvou praženou kávu. Nejsem si jistý, jestli bych mohl jít kamkoli jinam.

Domácí růst tedy stále bude. Ujistili se však, že to bude někdo, omezeno na obyvatele Illinois ve věku 21 let nebo starší, který je kvalifikovaným pacientem v rámci pilotního programu Compassionate Use of Medical Cannabis. Ty mohou pěstovat bez omezení pět rostlin, které jsou vyšší než pět palců na jednu domácnost. Bez kultivačního centra nebo licence pěstitele. A poté v této části „rezident“ znamená osobu, která má před kultivací 30 dní domicil ve státě Illinois.

Illinois doma roste konopí

Takže jak vám lidé říkají, že v legalizaci použití v dospělosti v Illinois neexistuje žádný domov. Částečný kredit, pro lidi, kteří nejsou pacienty s marihuanou pro lékařské účely, nedochází k domácímu růstu. Pokud jste lékařským pacientem s marihuanou v Illinois, stále máte domácí růst. Co to znamená, když řeknu ... Dobře, je to trochu zavádějící. Řekl jsem, že Illinois legalizoval marihuanu, což je technicky pravda. Je to vůbec poprvé, co Illinois hlasoval o legalizaci marihuany na státní úrovni. Je to jen to, že státy jsou samozřejmě kromě Nebrasky dvoukomorové. A tak Senát prošel. Ale to je divné, protože senátní návrh zákona je SB007. Ale to není zákon, který schválili. Místo toho projdou HB1438. A HB1438 je samozřejmě House Bill. A tak ten důmový účet byl tím, co bylo představeno našemu ... A poté změnil Cassidy v domě, aby se kvalifikoval jako domácí růst, aby byli jen tito pacienti s lékařskou marihuanou. Další věc, kterou se chystám, pak rychle skočit zpět na obrazovku. Budu se s vámi nejen podělit o ... Takže jděte, opět je to přímo tam, strana 40 Illinois Med ...

Termín 2020 se v zákoně o užívání konopí pro dospělé v Illinois objeví 32krát

Není to lékařská marihuana, nyní je to marihuana pro dospělé. To je místo, kde můžete najít svůj domov, pokud jste lékařským pacientem. Pojďme si ale promluvit o roce 2020. To by mělo být… 2020. Proč moje klávesnice nereaguje? Dobře, to odpovídá. Kontrolní nález ... Dobře, teď to funguje. Vždy se vyskytnou malé technické problémy. Pojďme se tedy podívat na termín 2020. A termín 2020 se v tomto zákoně objeví 32krát. Proč hledáme termín 2020? Protože pokud to projde, půjdeme do zajímavé doby v historii Illinois, kde bude spousta žádostí o konkrétní typy licencí pro dospělé použití marihuany online v roce 2020. Přinejmenším tehdy budou tyto žádosti splatné . Datum prvního červeného písmene bude květen 2020. Ve skutečnosti ale začněme skutečným datem prvního písmene, 1. ledna 2020. 1. ledna 2020 bude datum, kdy můžete skutečně koupit marihuanu pro dospělé. Může to být také datum, které je účinným datem.

Včera jsme byli na výstavě a mluvili jsme o novinkách legalizace konopí. Přihlaste se k odběru a připojte se k nám. Každou středu ve 2 hodin procházíme novinky o legalizaci konopí pro tento týden. A pak obvykle mají nějaké velmi velké zprávy o legalizaci konopí, jakmile vystoupíme z tohoto vysílání. Vis-a-vis Senátu Illinois procházející marihuanou. Promiňte. Nemám nikoho, komu bych to hodil, aby vyplnil čas. 1. ledna 2020 tedy budete mít legalizovanou marihuanu a její nákup by měl být legální. Ale nebude legální nakupovat od všech. Místo toho bude legální nakupovat pouze od dřívějšího schválení dispenzárních organizací pro dospělé. Takže tady jsem. Půjde tedy v zásadě o společnosti zabývající se léčbou marihuany, které se začnou dovádět. A budou to ty, které mohou začít prodávat konopí kupujícím od prvního data roku 2020.

Nyní se samozřejmě ten čas 2020 objeví 32krát. A nedívám se ... Tady to je. Tady jdeme, tady jdeme. To je to, co jsem hledal. Tento termín 1. května 2020, udělování licence organizace pro podmíněné použití pro dospělé před 1. lednem 2021. Oddělení, což samozřejmě znamená ministerstvo zemědělství, vydá do 75. května 1 až 2020 organizačních licencí pro dospělé. . A pak vytvoří aplikaci pro dospělé, ano, aplikace bude až 1. října 2019. Možná vy, chlapi, asi to o mě víte. Zastupuji mnoho konopných společností. A aplikace konopí byla zveřejněna až 30. dubna tohoto roku. To je pravda, před měsícem až dodnes. A v té době mi explodoval telefon a pomáhal jsem mnoha lidem.

Ale teď budeme mít velmi podobnou věc. Tam, kde hodně lidí bude chtít jednu z těch 75 licencí. A o jednu z těchto licencí budou chtít požádat před 1. květnem 2020. Ale nebude to tak snadné jako konopná licence, která je velmi uživatelsky přívětivá a je skvělé se k ní dostat. Jeff Cox a oddělení léčivých rostlin na Illinoisském ministerstvu zemědělství odvedli při této žádosti skvělou práci. Ale máte delší okno. Proč to bude tím, že aplikace budou k dispozici až 1. října a nebudou přijaty po 20. lednu? A pak tyto žádosti vydáte až 1. května. Takže o tom přemýšlejte. 1. října, 1. ledna, 1. května ... Telefonní hovor z Jižní Karolíny. Možná to není první klient, který mi dnes zavolá.

Takže máte datum 1. ledna 2021, kdy jsou splatné vaše žádosti. Aplikaci získáte až 1. října 2019. A nebude jich 75. Bude jich mnohem víc než 75. Snaží se dostat nohu do těchto dveří. Ale pak nebudou oznamovat, kdo je vyhraje po dobu pěti měsíců. A to jsou typy aplikací, které budou hodnoceny. A aplikace budou obrovské, protože musíte dát dohromady tento tým, abyste zaškrtli všechna tato políčka, která budou v těchto aplikacích připravena. Takže rozumíte, pokud se snažíte dostat na 200 a v tom může být 212 bodů. Právě nebudeme dělat video, protože mám schůzku asi ve 45, na kterou se musím dostat.

A tak si můžeme trochu promluvit o načasování a ten domácí růst je stále u pacientů s marihuanou pro lékařské účely. Vraťme se zpět do sdílení obrazovky a uvidíte další zajímavá data červeného dopisu. Takže tohle, aby se zajistilo geografické rozptýlení držitelů licence organizace pro dospělé [podmíněné 00:08:58]. Následující počet držitelů licence bude v každé oblasti BLS udělen jako bla, bla, bla. A tak vlastně žiji tady v Peorii, jdeme na tři. To je docela podivné. Oblast St. Louis dostane čtyři, Chicago samozřejmě 47. A to je docela řídké. Myslím, že v Illinois je mnohem víc ... Myslím tím, že Rock Island dostává jen jeden za to, že nahlas pláče. Ale Peoria dostává tři. Jo, způsob, jak to udělat [Jehan 00:09:24]. Dobrý.

A tak ostatní, je tu kultivace 21. ledna. Uvidíme, oddělení osm ... Ach, ani si nejsem jistý, co to je. Programový licenční pilotní program pro komunitní vysokou školu pro konopí. To je fakt super. To je něco, co jsem ani nevěděl ... ani jsem nevěděl, že to tam je. Článek 25, Cannabis College, Cannabis Profesní pilotní program. Máte pravdu, Illinois, jděte na Community College a obor konopí. Kurva, mohl bych se dokonce přihlásit. Jde o to, že se jedná o dva samostatné účty. Návrh zákona, který byl SB007, který Senát neprošel, místo toho Senát schválil HB1438, jak byl představen v sněmovně. Tento účet má délku 610 stránek. Takže ... Existuje komunitní vysokoškolský pilotní program konopí, o kterém nikdo nemluví. To mě až tak nepřekvapuje. Vypadá to ale, že přijedete do Illinois, kde se konopí specializuje. Je to docela sladké.

A je mi to líto. Prostě jsem musel zaškrtnout všechny tyto roky 2020. Při činu je jich 32. A teď se k tomu přiblížím a budeme opravdu rychle mluvit o tom, co by mohlo být nejzajímavějším aspektem legalizace legálního použití pro dospělé v Illinois, kterou včera schválil Senát. A doufejme, že si povíme, jaký by byl ideální případ. A nevím, jestli se to stane. Budeme o tom mluvit opravdu rychle. Ale 40 licencí pro pěstování řemesel do 1. července 2020. A pak nemohou prodávat až po 21. prosinci 2021. A pak 21. prosince 2021 jsou [neslyšitelné 00:11:19] až na dalších 60 licencí pro pěstování řemesel. Takže jich bude alespoň 100, zatím 100, licencí pro pěstování řemesel se blíží. A pak existují omezení týkající se těchto licencí pro pěstování řemesel. A já budu ... A pak je tu další z nich. A že žádná licence pěstitele řemesel nepřesáhne 150 a další omezení. A pak tady jsou aplikační věci, které také projdeme.

Pěstitelé řemesel jsou zajímaví v tom smyslu, že to bude způsob, jakým se lidé mohou dostat zpět do konopného prostoru. A existují omezení, kdo a co může všechny vlastnit. Bude tam spousta zaseknutého dřeva pro výdej, pro růst plavidla. A poté, co se dostanou do hry, Illinois přestane ... Protože jako dobře, rostete, zpracováváte, dávkujete. Že jo? Kdo řídí banku? Bude to nová licence, která se blíží, doprava. Takže po jednom z těchto dat, jednom z těchto červených písmen, která jsou tam, budete moci získat jiný typ licence. A ošetřovna a kultivační centrum a zpracovatel nebudou moci konopí přepravovat. Budou to muset předat přepravci, který má licenci k přepravě toho konopí. Takže to zabalím, protože mě zabíjí alergie.

Jak si možná neuvědomujete, Illinois trpí, stejně jako utrpení celé země kvůli tomu, co může být jednou z nejhorších povodní od Velké povodně z roku 1927. Nebo ať už to sakra říkali ve zprávách. Kukuřice ve skutečnosti není na polích. Pole jsou v podstatě bažina. Pravděpodobně byste mohli pěstovat rýži. To je ... V Illinois máme jako hladinu rýžové vody. A myslím, že to ve skutečnosti trochu snížilo úrodu konopí. Koho to zajímá? Včera senát v Illinois hlasoval o legalizaci marihuany. Doufejme, co se stane teď, protože zákonodárce Illinois odročuje v pátek, zítra 31. května. Dnes sněmovna předá vlastní návrh zákona, HB1438. Zítra to JB Pritzker podepíše. Ale možná je to příliš rychlé. Možná potřebují čas na to, aby využili tyto typy titulků. A to by byl úžasný měsíc od toho, co vyjde první květnový víkend a poté uspořádá tuto tiskovou konferenci. Kde vytvořil těch devět stránek, na kterých jsem vytvořil stránku. A toto bude také stránka. Ale tohle bude zkrácená stránka, která bude velmi zaměřena na domácí pěstování marihuany pro dospělé v Illinois. A pak některé další doplňkové záležitosti.

Všech těchto 610 stránek, za předpokladu, že projde, trochu usnadní práci s vytvářením obsahu. Ale také o něco více skličující. Protože když vytvářím tento obsah, řadíte se na internet a pak vám lidé volají. A pak lidé chtějí, abyste jim pomohli tyto aplikace sestavit. A samozřejmě, že jste absolutně na palubě. A pak je to hodně ... Bude to ... Za rok bych mohl být šedý. Uvidíme. Doufejme, že můžu spát. Takže zítra doufejme, že předají vlastní návrh zákona, a pak JB Pritzker pořádá skvělou tiskovou konferenci. Každý říká, jak úžasná věc to pro stát Illinois bude. A bude. A pak se přesuneme vpřed. Nevím však, jestli se to dnes stane. Nepřekvapilo by mě to. To je opravdu úžasné, pokud se Illinois stane prvním legislativním státem, který legalizuje marihuanu. K tomu potřebovali oba, nikoli prezidenta, guvernéra a obě komory státního zákonodárného sboru. A pak stále potřebovali ... A já jen ...

Abych to ukončil, podělím se o konec zákona o užívání dospělých v Illinois. Končí to různým článkem 999. Věřím, že tento byl napsán [Herman Cane 00:15:21]. Jak vidíte, má 610 stránek. Žádné zrychlení ani zpoždění. Bože. To jo. Protože to pravděpodobně dali ... Dobře. Nyní můj kodér v Indii něco potřebuje. Dobře, no tak nějak jsem to byl. Získáte nějaký čas a pak lidé chtějí věci. Dobře, musím se dostat do kanceláře. Mám někoho přijít.

 

Osobní použití konopí v Illinois
ARTICLE 10.
3 
PERSONAL USE OF CANNABIS
 
4     Section 10-5. Personal use of cannabis; restrictions on
5 cultivation; penalties.
6     (a) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other
7 provision of law, and except as otherwise provided in this Act,
8 the following acts are not a violation of this Act and shall
9 not be a criminal or civil offense under State law or the
10 ordinances of any unit of local government of this State or be
11 a basis for seizure or forfeiture of assets under State law for
12 persons other than natural individuals under 21 years of age:
13         (1) possession, consumption, use, purchase, obtaining,
14     or transporting an amount of cannabis for personal use that
15     does not exceed the possession limit under Section 10-10 or
16     otherwise in accordance with the requirements of this Act;
17         (2) cultivation of cannabis for personal use in
18     accordance with the requirements of this Act; and
19         (3) controlling property if actions that are
20     authorized by this Act occur on the property in accordance
21     with this Act.
22     (a-1) Beginning January 1, 2020, notwithstanding any other
23 provision of law, and except as otherwise provided in this Act,
24 possessing, consuming, using, purchasing, obtaining, or

 

 

  10100HB1438sam002- 40 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 transporting an amount of cannabis purchased or produced in
2 accordance with this Act that does not exceed the possession
3 limit under subsection (a) of Section 10-10 shall not be a
4 basis for seizure or forfeiture of assets under State law.
5     (b) Cultivating cannabis for personal use is subject to the
6 following limitations:
7         (1) An Illinois resident 21 years of age or older who
8     is a registered qualifying patient under the Compassionate
9     Use of Medical Cannabis Pilot Program Act may cultivate
10     cannabis plants, with a limit of 5 plants that are more
11     than 5 inches tall, per household without a cultivation
12     center or craft grower license. In this Section, "resident"
13     means a person who has been domiciled in the State of
14     Illinois for a period of 30 days before cultivation.
15         (2) Cannabis cultivation must take place in an
16     enclosed, locked space.
17         (3) Adult registered qualifying patients may purchase
18     cannabis seeds from a dispensary for the purpose of home
19     cultivation. Seeds may not be given or sold to any other
20     person.
21         (4) Cannabis plants shall not be stored or placed in a
22     location where they are subject to ordinary public view, as
23     defined in this Act. A registered qualifying patient who
24     cultivates cannabis under this Section shall take
25     reasonable precautions to ensure the plants are secure from
26     unauthorized access, including unauthorized access by a

 

 

  10100HB1438sam002- 41 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1     person under 21 years of age.
2         (5) Cannabis cultivation may occur only on residential
3     property lawfully in possession of the cultivator or with
4     the consent of the person in lawful possession of the
5     property. An owner or lessor of residential property may
6     prohibit the cultivation of cannabis by a lessee.
7         (6) (Blank).
8         (7) A dwelling, residence, apartment, condominium
9     unit, enclosed, locked space, or piece of property not
10     divided into multiple dwelling units shall not contain more
11     than 5 plants at any one time.
12         (8) Cannabis plants may only be tended by registered
13     qualifying patients who reside at the residence, or their
14     authorized agent attending to the residence for brief
15     periods, such as when the qualifying patient is temporarily
16     away from the residence.
17         (9) A registered qualifying patient who cultivates
18     more than the allowable number of cannabis plants, or who
19     sells or gives away cannabis plants, cannabis, or
20     cannabis-infused products produced under this Section, is
21     liable for penalties as provided by law, including the
22     Cannabis Control Act, in addition to loss of home
23     cultivation privileges as established by rule.  
24     Section 10-10. Possession limit.
25     (a) Except if otherwise authorized by this Act, for a

 

 

  10100HB1438sam002- 42 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 person who is 21 years of age or older and a resident of this
2 State, the possession limit is as follows:
3         (1) 30 grams of cannabis flower;
4         (2) no more than 500 milligrams of THC contained in
5     cannabis-infused product;
6         (3) 5 grams of cannabis concentrate; and
7         (4) for registered qualifying patients, any cannabis
8     produced by cannabis plants grown under subsection (b) of
9     Section 10-5, provided any amount of cannabis produced in
10     excess of 30 grams of raw cannabis or its equivalent must
11     remain secured within the residence or residential
12     property in which it was grown.
13     (b) For a person who is 21 years of age or older and who is
14 not a resident of this State, the possession limit is:
15         (1) 15 grams of cannabis flower;
16         (2) 2.5 grams of cannabis concentrate; and
17         (3) 250 milligrams of THC contained in a
18     cannabis-infused product.
19     (c) The possession limits found in subsections (a) and (b)
20 of this Section are to be considered cumulative.
21     (d) No person shall knowingly obtain, seek to obtain, or
22 possess an amount of cannabis from a dispensing organization or
23 craft grower that would cause him or her to exceed the
24 possession limit under this Section, including cannabis that is
25 cultivated by a person under this Act or obtained under the
26 Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act. 

 

 

  10100HB1438sam002- 43 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1     Section 10-15. Persons under 21 years of age.
2     (a) Nothing in this Act is intended to permit the transfer
3 of cannabis, with or without remuneration, to a person under 21
4 years of age, or to allow a person under 21 years of age to
5 purchase, possess, use, process, transport, grow, or consume
6 cannabis except where authorized by the Compassionate Use of
7 Medical Cannabis Pilot Program Act or by the Community College
8 Cannabis Vocational Pilot Program.
9     (b) Notwithstanding any other provisions of law
10 authorizing the possession of medical cannabis, nothing in this
11 Act authorizes a person who is under 21 years of age to possess
12 cannabis. A person under 21 years of age with cannabis in his
13 or her possession is guilty of a civil law violation as
14 outlined in paragraph (a) of Section 4 of the Cannabis Control
15 Act.
16     (c) If the person under the age of 21 was in a motor
17 vehicle at the time of the offense, the Secretary of State may
18 suspend or revoke the driving privileges of any person for a
19 violation of this Section under Section 6-206 of the Illinois
20 Vehicle Code and the rules adopted under it.
21     (d) It is unlawful for any parent or guardian to knowingly
22 permit his or her residence, any other private property under
23 his or her control, or any vehicle, conveyance, or watercraft
24 under his or her control to be used by an invitee of the
25 parent's child or the guardian's ward, if the invitee is under

 

 

  10100HB1438sam002- 44 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 the age of 21, in a manner that constitutes a violation of this
2 Section. A parent or guardian is deemed to have knowingly
3 permitted his or her residence, any other private property
4 under his or her control, or any vehicle, conveyance, or
5 watercraft under his or her control to be used in violation of
6 this Section if he or she knowingly authorizes or permits
7 consumption of cannabis by underage invitees. Any person who
8 violates this subsection (d) is guilty of a Class A misdemeanor
9 and the person's sentence shall include, but shall not be
10 limited to, a fine of not less than $500. If a violation of
11 this subsection (d) directly or indirectly results in great
12 bodily harm or death to any person, the person violating this
13 subsection is guilty of a Class 4 felony. In this subsection
14 (d), where the residence or other property has an owner and a
15 tenant or lessee, the trier of fact may infer that the
16 residence or other property is occupied only by the tenant or
17 lessee. 
18     Section 10-20. Identification; false identification;
19 penalty.
20     (a) To protect personal privacy, the Department of
21 Financial and Professional Regulation shall not require a
22 purchaser to provide a dispensing organization with personal
23 information other than government-issued identification to
24 determine the purchaser's age, and a dispensing organization
25 shall not obtain and record personal information about a

 

 

  10100HB1438sam002- 45 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 purchaser without the purchaser's consent. A dispensing
2 organization shall use an electronic reader or electronic
3 scanning device to scan a purchaser's government-issued
4 identification, if applicable, to determine the purchaser's
5 age and the validity of the identification. Any identifying or
6 personal information of a purchaser obtained or received in
7 accordance with this Section shall not be retained, used,
8 shared or disclosed for any purpose except as authorized by
9 this Act.
10     (b) A person who is under 21 years of age may not present
11 or offer to a cannabis business establishment or the cannabis
12 business establishment's principal or employee any written or
13 oral evidence of age that is false, fraudulent, or not actually
14 the person's own, for the purpose of:
15         (1) purchasing, attempting to purchase, or otherwise
16     obtaining or attempting to obtain cannabis or any cannabis
17     product; or
18         (2) gaining access to a cannabis business
19     establishment.
20     (c) A violation of this Section is a Class A misdemeanor
21 consistent with Section 6-20 of the Liquor Control Act of 1934.
22     (d) The Secretary of State may suspend or revoke the
23 driving privileges of any person for a violation of this
24 Section under Section 6-206 of the Illinois Vehicle Code and
25 the rules adopted under it.
26     (e) No agent or employee of the licensee shall be

 

 

  10100HB1438sam002- 46 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 disciplined or discharged for selling or furnishing cannabis or
2 cannabis products to a person under 21 years of age if the
3 agent or employee demanded and was shown, before furnishing
4 cannabis or cannabis products to a person under 21 years of
5 age, adequate written evidence of age and identity of the
6 person. This subsection (e) does not apply if the agent or
7 employee accepted the written evidence knowing it to be false
8 or fraudulent. Adequate written evidence of age and identity of
9 the person is a document issued by a federal, State, county, or
10 municipal government, or subdivision or agency thereof,
11 including, but not limited to, a motor vehicle operator's
12 license, a registration certificate issued under the Military
13 Selective Service Act, or an identification card issued to a
14 member of the Armed Forces. Proof that the licensee or his or
15 her employee or agent was shown and reasonably relied upon such
16 written evidence in any transaction forbidden by this Section
17 is an affirmative defense in any criminal prosecution therefor
18 or to any proceedings for the suspension or revocation of any
19 license based thereon. 
20     Section 10-25. Immunities and presumptions related to the
21 use of cannabis by purchasers.
22     (a) A purchaser who is 21 years of age or older is not
23 subject to arrest, prosecution, denial of any right or
24 privilege, or other punishment including, but not limited to,
25 any civil penalty or disciplinary action taken by an

 

 

  10100HB1438sam002- 47 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 occupational or professional licensing board, based solely on
2 the use of cannabis if (1) the purchaser possesses an amount of
3 cannabis that does not exceed the possession limit under
4 Section 10-10 and, if the purchaser is licensed, certified, or
5 registered to practice any trade or profession under any Act
6 and (2) the use of cannabis does not impair that person when he
7 or she is engaged in the practice of the profession for which
8 he or she is licensed, certified, or registered.
9     (b) A purchaser 21 years of age or older is not subject to
10 arrest, prosecution, denial of any right or privilege, or other
11 punishment, including, but not limited to, any civil penalty or
12 disciplinary action taken by an occupational or professional
13 licensing board, based solely for (i) selling cannabis
14 paraphernalia if employed and licensed as a dispensing agent by
15 a dispensing organization or (ii) being in the presence or
16 vicinity of the use of cannabis as allowed under this Act.
17     (c) Mere possession of, or application for, an agent
18 identification card or license does not constitute probable
19 cause or reasonable suspicion to believe that a crime has been
20 committed, nor shall it be used as the sole basis to support
21 the search of the person, property, or home of the person
22 possessing or applying for the agent identification card. The
23 possession of, or application for, an agent identification card
24 does not preclude the existence of probable cause if probable
25 cause exists based on other grounds.
26     (d) No person employed by the State of Illinois shall be

 

 

  10100HB1438sam002- 48 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 subject to criminal or civil penalties for taking any action in
2 good faith in reliance on this Act when acting within the scope
3 of his or her employment. Representation and indemnification
4 shall be provided to State employees as set forth in Section 2
5 of the State Employee Indemnification Act.
6     (e) No law enforcement or correctional agency, nor any
7 person employed by a law enforcement or correctional agency,
8 shall be subject to criminal or civil liability, except for
9 willful and wanton misconduct, as a result of taking any action
10 within the scope of the official duties of the agency or person
11 to prohibit or prevent the possession or use of cannabis by a
12 person incarcerated at a correctional facility, jail, or
13 municipal lockup facility, on parole or mandatory supervised
14 release, or otherwise under the lawful jurisdiction of the
15 agency or person.
16     (f) For purposes of receiving medical care, including organ
17 transplants, a person's use of cannabis under this Act does not
18 constitute the use of an illicit substance or otherwise
19 disqualify a person from medical care. 
20     Section 10-30. Discrimination prohibited.
21     (a) Neither the presence of cannabinoid components or
22 metabolites in a person's bodily fluids nor possession of
23 cannabis-related paraphernalia, nor conduct related to the use
24 of cannabis or the participation in cannabis-related
25 activities lawful under this Act by a custodial or noncustodial

 

 

  10100HB1438sam002- 49 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 parent, grandparent, legal guardian, foster parent, or other
2 person charged with the well-being of a child, shall form the
3 sole or primary basis or supporting basis for any action or
4 proceeding by a child welfare agency or in a family or juvenile
5 court, any adverse finding, adverse evidence, or restriction of
6 any right or privilege in a proceeding related to adoption of a
7 child, acting as a foster parent of a child, or a person's
8 fitness to adopt a child or act as a foster parent of a child,
9 or serve as the basis of any adverse finding, adverse evidence,
10 or restriction of any right of privilege in a proceeding
11 related to guardianship, conservatorship, trusteeship, the
12 execution of a will, or the management of an estate, unless the
13 person's actions in relation to cannabis created an
14 unreasonable danger to the safety of the minor or otherwise
15 show the person to not be competent as established by clear and
16 convincing evidence. This subsection applies only to conduct
17 protected under this Act.
18     (b) No landlord may be penalized or denied any benefit
19 under State law for leasing to a person who uses cannabis under
20 this Act.
21     (c) Nothing in this Act may be construed to require any
22 person or establishment in lawful possession of property to
23 allow a guest, client, lessee, customer, or visitor to use
24 cannabis on or in that property. 
25     Section 10-35. Limitations and penalties.

 

 

  10100HB1438sam002- 50 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1     (a) This Act does not permit any person to engage in, and
2 does not prevent the imposition of any civil, criminal, or
3 other penalties for engaging in, any of the following conduct:
4         (1) undertaking any task under the influence of
5     cannabis when doing so would constitute negligence,
6     professional malpractice, or professional misconduct;
7         (2) possessing cannabis:
8             (A) in a school bus, unless permitted for a
9         qualifying patient or caregiver pursuant to the
10         Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program
11         Act;
12             (B) on the grounds of any preschool or primary or
13         secondary school, unless permitted for a qualifying
14         patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use
15         of Medical Cannabis Pilot Program Act;
16             (C) in any correctional facility;
17             (D) in a vehicle not open to the public unless the
18         cannabis is in a reasonably secured, sealed container
19         and reasonably inaccessible while the vehicle is
20         moving; or
21             (E) in a private residence that is used at any time
22         to provide licensed child care or other similar social
23         service care on the premises;
24         (3) using cannabis:
25             (A) in a school bus, unless permitted for a
26         qualifying patient or caregiver pursuant to the

 

 

  10100HB1438sam002- 51 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1         Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program
2         Act;
3             (B) on the grounds of any preschool or primary or
4         secondary school, unless permitted for a qualifying
5         patient or caregiver pursuant to the Compassionate Use
6         of Medical Cannabis Pilot Program Act;
7             (C) in any correctional facility;
8             (D) in any motor vehicle;
9             (E) in a private residence that is used at any time
10         to provide licensed child care or other similar social
11         service care on the premises;
12             (F) in any public place; or
13             (G) knowingly in close physical proximity to
14         anyone under 21 years of age who is not a registered
15         medical cannabis patient under the Compassionate Use
16         of Medical Cannabis Pilot Program Act;
17         (4) smoking cannabis in any place where smoking is
18     prohibited under the Smoke Free Illinois Act;
19         (5) operating, navigating, or being in actual physical
20     control of any motor vehicle, aircraft, or motorboat while
21     using or under the influence of cannabis in violation of
22     Section 11-501 or 11-502.1 of the Illinois Vehicle Code;
23         (6) facilitating the use of cannabis by any person who
24     is not allowed to use cannabis under this Act or the
25     Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot Program Act;
26         (7) transferring cannabis to any person contrary to

 

 

  10100HB1438sam002- 52 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1     this Act or the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot
2     Program Act;
3         (8) the use of cannabis by a law enforcement officer,
4     corrections officer, probation officer, or firefighter
5     while on duty; or
6         (9) the use of cannabis by a person who has a school
7     bus permit or a Commercial Driver's License while on duty.
8     As used in this Section, "public place" means any place
9 where a person could reasonably be expected to be observed by
10 others. "Public place" includes all parts of buildings owned in
11 whole or in part, or leased, by the State or a unit of local
12 government. "Public place" does not include a private residence
13 unless the private residence is used to provide licensed child
14 care, foster care, or other similar social service care on the
15 premises.
16     (b) Nothing in this Act shall be construed to prevent the
17 arrest or prosecution of a person for reckless driving or
18 driving under the influence of cannabis if probable cause
19 exists.
20     (c) Nothing in this Act shall prevent a private business
21 from restricting or prohibiting the use of cannabis on its
22 property, including areas where motor vehicles are parked.
23     (d) Nothing in this Act shall require an individual or
24 business entity to violate the provisions of federal law,
25 including colleges or universities that must abide by the
26 Drug-Free Schools and Communities Act Amendments of 1989, that

 

 

  10100HB1438sam002- 53 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 require campuses to be drug free. 
2     Section 10-40. Restore, Reinvest, and Renew Program.
3     (a) The General Assembly finds that in order to address the
4 disparities described below, aggressive approaches and
5 targeted resources to support local design and control of
6 community-based responses to these outcomes are required. To
7 carry out this intent, the Restore, Reinvest, and Renew (R3)
8 Program is created for the following purposes:
9         (1) to directly address the impact of economic
10     disinvestment, violence, and the historical overuse of
11     criminal justice responses to community and individual
12     needs by providing resources to support local design and
13     control of community-based responses to these impacts;
14         (2) to substantially reduce both the total amount of
15     gun violence and concentrated poverty in this State;
16         (3) to protect communities from gun violence through
17     targeted investments and intervention programs, including
18     economic growth and improving family violence prevention,
19     community trauma treatment rates, gun injury victim
20     services, and public health prevention activities;
21         (4) to promote employment infrastructure and capacity
22     building related to the social determinants of health in
23     the eligible community areas.
24     (b) In this Section, "Authority" means the Illinois
25 Criminal Justice Information Authority in coordination with

 

 

  10100HB1438sam002- 54 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 the Justice, Equity, and Opportunity Initiative of the
2 Lieutenant Governor's Office.
3     (c) Eligibility of R3 Areas. Within 180 days after the
4 effective date of this Act, the Authority shall identify as
5 eligible, areas in this State by way of historically recognized
6 geographic boundaries, to be designated by the Restore,
7 Reinvest, and Renew Program Board as R3 Areas and therefore
8 eligible to apply for R3 funding. Local groups within R3 Areas
9 will be eligible to apply for State funding through the
10 Restore, Reinvest, and Renew Program Board. Qualifications for
11 designation as an R3 Area are as follows:
12         (1) Based on an analysis of data, communities in this
13     State that are high need, underserved, disproportionately
14     impacted by historical economic disinvestment, and ravaged
15     by violence as indicated by the highest rates of gun
16     injury, unemployment, child poverty rates, and commitments
17     to and returns from the Illinois Department of Corrections.
18         (2) The Authority shall send to the Legislative Audit
19     Commission and make publicly available its analysis and
20     identification of eligible R3 Areas and shall recalculate
21     he eligibility data every 4 years. On an annual basis, the
22     Authority shall analyze data and indicate if data covering
23     any R3 Area or portion of an Area has, for 4 consecutive
24     years, substantially deviated from the average of
25     statewide data on which the original calculation was made
26     to determine the Areas, including disinvestment, violence,

 

 

  10100HB1438sam002- 55 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1     gun injury, unemployment, child poverty rates, or
2     commitments to or returns from the Illinois Department of
3     Corrections.
4     (d) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board shall
5 encourage collaborative partnerships within each R3 Area to
6 minimize multiple partnerships per Area.
7     (e) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board is
8 created and shall reflect the diversity of the State of
9 Illinois, including geographic, racial, and ethnic diversity.
10 Using the data provided by the Authority, the Restore,
11 Reinvest, and Renew Program Board shall be responsible for
12 designating the R3 Area boundaries and for the selection and
13 oversight of R3 Area grantees. The Restore, Reinvest, and Renew
14 Program Board ex officio members shall, within 4 months after
15 the effective date of this Act, convene the Board to appoint a
16 full Restore, Reinvest, and Renew Program Board and oversee,
17 provide guidance to, and develop an administrative structure
18 for the R3 Program.
19             (1) The ex officio members are:
20                 (A) The Lieutenant Governor, or his or her
21             designee, who shall serve as chair.
22                 (B) The Attorney General, or his or her
23             designee.
24                 (C) The Director of Commerce and Economic
25             Opportunity, or his or her designee.
26                 (D) The Director of Public Health, or his or

 

 

  10100HB1438sam002- 56 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1             her designee.
2                 (E) The Director of Corrections, or his or her
3             designee.
4                 (F) The Executive Director of the Illinois
5             Criminal Justice Information Authority, or his or
6             her designee.
7                 (G) The Director of Employment Security, or
8             his or her designee.
9                 (H) The Secretary of Human Services, or his or
10             her designee.
11                 (I) A member of the Senate, designated by the
12             President of the Senate.
13                 (J) A member of the House of Representatives,
14             designated by the Speaker of the House of
15             Representatives.
16                 (K) A member of the Senate, designated by the
17             Minority Leader of the Senate.
18                 (L) A member of the House of Representatives,
19             designated by the Minority Leader of the House of
20             Representatives.
21         (2) Within 90 days after the R3 Areas have been
22     designated by the Restore, Reinvest, and Renew Program
23     Board, the following members shall be appointed to the
24     Board by the R3 board chair:
25             (A) public officials of municipal geographic
26         jurisdictions in the State that include an R3 Area, or

 

 

  10100HB1438sam002- 57 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1         their designees;
2             (B) 4 community-based providers or community
3         development organization representatives who provide
4         services to treat violence and address the social
5         determinants of health, or promote community
6         investment, including, but not limited to, services
7         such as job placement and training, educational
8         services, workforce development programming, and
9         wealth building. The community-based organization
10         representatives shall work primarily in jurisdictions
11         that include an R3 Area and no more than 2
12         representatives shall work primarily in Cook County.
13         At least one of the community-based providers shall
14         have expertise in providing services to an immigrant
15         population;
16             (C) Two experts in the field of violence reduction;
17             (D) One male who has previously been incarcerated
18         and is over the age of 24 at time of appointment;
19             (E) One female who has previously been
20         incarcerated and is over the age of 24 at time of
21         appointment;
22             (F) Two individuals who have previously been
23         incarcerated and are between the ages of 17 and 24 at
24         time of appointment.
25         As used in this paragraph (2), "an individual who has
26     been previously incarcerated" means a person who has been

 

 

  10100HB1438sam002- 58 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1     convicted of or pled guilty to one or more felonies, who
2     was sentenced to a term of imprisonment, and who has
3     completed his or her sentence. Board members shall serve
4     without compensation and may be reimbursed for reasonable
5     expenses incurred in the performance of their duties from
6     funds appropriated for that purpose. Once all its members
7     have been appointed as outlined in items (A) through (F) of
8     this paragraph (2), the Board may exercise any power,
9     perform any function, take any action, or do anything in
10     furtherance of its purposes and goals upon the appointment
11     of a quorum of its members. The Board terms of the non-ex
12     officio and General Assembly Board members shall end 4
13     years from the date of appointment.
14     (f) Within 12 months after the effective date of this Act,
15 the Board shall:
16         (1) develop a process to solicit applications from
17     eligible R3 Areas;
18         (2) develop a standard template for both planning and
19     implementation activities to be submitted by R3 Areas to
20     the State;
21         (3) identify resources sufficient to support the full
22     administration and evaluation of the R3 Program, including
23     building and sustaining core program capacity at the
24     community and State levels;
25         (4) review R3 Area grant applications and proposed
26     agreements and approve the distribution of resources;

 

 

  10100HB1438sam002- 59 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1         (5) develop a performance measurement system that
2     focuses on positive outcomes;
3         (6) develop a process to support ongoing monitoring and
4     evaluation of R3 programs; and
5         (7) deliver an annual report to the General Assembly
6     and to the Governor to be posted on the Governor's Office
7     and General Assembly websites and provide to the public an
8     annual report on its progress.
9     (g) R3 Area grants.
10         (1) Grant funds shall be awarded by the Illinois
11     Criminal Justice Information Authority, in coordination
12     with the R3 board, based on the likelihood that the plan
13     will achieve the outcomes outlined in subsection (a) and
14     consistent with the requirements of the Grant
15     Accountability and Transparency Act. The R3 Program shall
16     also facilitate the provision of training and technical
17     assistance for capacity building within and among R3 Areas.
18         (2) R3 Program Board grants shall be used to address
19     economic development, violence prevention services,
20     re-entry services, youth development, and civil legal aid.
21         (3) The Restore, Reinvest, and Renew Program Board and
22     the R3 Area grantees shall, within a period of no more than
23     120 days from the completion of planning activities
24     described in this Section, finalize an agreement on the
25     plan for implementation. Implementation activities may:
26             (A) have a basis in evidence or best practice

 

 

  10100HB1438sam002- 60 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1         research or have evaluations demonstrating the
2         capacity to address the purpose of the program in
3         subsection (a);
4             (B) collect data from the inception of planning
5         activities through implementation, with data
6         collection technical assistance when needed, including
7         cost data and data related to identified meaningful
8         short-term, mid-term, and long-term goals and metrics;
9             (C) report data to the Restore, Reinvest, and Renew
10         Program Board biannually; and
11             (D) report information as requested by the R3
12         Program Board. 
13     Section 10-50. Employment; employer liability.
14     (a) Nothing in this Act shall prohibit an employer from
15 adopting reasonable zero tolerance or drug free workplace
16 policies, or employment policies concerning drug testing,
17 smoking, consumption, storage, or use of cannabis in the
18 workplace or while on call provided that the policy is applied
19 in a nondiscriminatory manner.
20     (b) Nothing in this Act shall require an employer to permit
21 an employee to be under the influence of or use cannabis in the
22 employer's workplace or while performing the employee's job
23 duties or while on call.
24     (c) Nothing in this Act shall limit or prevent an employer
25 from disciplining an employee or terminating employment of an

 

 

  10100HB1438sam002- 61 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 employee for violating an employer's employment policies or
2 workplace drug policy.
3     (d) An employer may consider an employee to be impaired or
4 under the influence of cannabis if the employer has a good
5 faith belief that an employee manifests specific, articulable
6 symptoms while working that decrease or lessen the employee's
7 performance of the duties or tasks of the employee's job
8 position, including symptoms of the employee's speech,
9 physical dexterity, agility, coordination, demeanor,
10 irrational or unusual behavior, or negligence or carelessness
11 in operating equipment or machinery; disregard for the safety
12 of the employee or others, or involvement in any accident that
13 results in serious damage to equipment or property; disruption
14 of a production or manufacturing process; or carelessness that
15 results in any injury to the employee or others. If an employer
16 elects to discipline an employee on the basis that the employee
17 is under the influence or impaired by cannabis, the employer
18 must afford the employee a reasonable opportunity to contest
19 the basis of the determination.
20     (e) Nothing in this Act shall be construed to create or
21 imply a cause of action for any person against an employer for:
22         (1) actions, including but not limited to subjecting an
23     employee or applicant to reasonable drug and alcohol
24     testing under the employer's workplace drug policy,
25     including an employee's refusal to be tested or to
26     cooperate in testing procedures or disciplining or

 

 

  10100HB1438sam002- 62 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1     termination of employment, based on the employer's good
2     faith belief that an employee used or possessed cannabis in
3     the employer's workplace or while performing the
4     employee's job duties or while on call in violation of the
5     employer's employment policies;
6         (2) actions, including discipline or termination of
7     employment, based on the employer's good faith belief that
8     an employee was impaired as a result of the use of
9     cannabis, or under the influence of cannabis, while at the
10     employer's workplace or while performing the employee's
11     job duties or while on call in violation of the employer's
12     workplace drug policy; or
13         (3) injury, loss, or liability to a third party if the
14     employer neither knew nor had reason to know that the
15     employee was impaired.
16     (f) Nothing in this Act shall be construed to enhance or
17 diminish protections afforded by any other law, including but
18 not limited to the Compassionate Use of Medical Cannabis Pilot
19 Program Act or the Opioid Alternative Pilot Program.
20     (g) Nothing in this Act shall be construed to interfere
21 with any federal, State, or local restrictions on employment
22 including, but not limited to, the United States Department of
23 Transportation regulation 49 CFR 40.151(e) or impact an
24 employer's ability to comply with federal or State law or cause
25 it to lose a federal or State contract or funding.
26     (h) As used in this Section, "workplace" means the

 

 

  10100HB1438sam002- 63 -LRB101 04919 RLC 61359 a
 
1 employer's premises, including any building, real property,
2 and parking area under the control of the employer or area used
3 by an employee while in performance of the employee's job
4 duties, and vehicles, whether leased, rented, or owned.
5 "Workplace" may be further defined by the employer's written
6 employment policy, provided that the policy is consistent with
7 this Section.
8     (i) For purposes of this Section, an employee is deemed "on
9 call" when such employee is scheduled with at least 24 hours'
10 notice by his or her employer to be on standby or otherwise
11 responsible for performing tasks related to his or her
12 employment either at the employer's premises or other
13 previously designated location by his or her employer or
14  
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
Thomas Howard

Thomas Howard

Právník konopí

Thomas Howard je v podnikání již řadu let a může vám pomoci orientovat se v ziskovějších vodách.

Ve vodě rozpustný CBD

Ve vodě rozpustný CBD

CBD rozpustné ve vodě může být budoucností konopných produktů. Konopí je dnes široce přijímáno. Většina států legalizovala léčebné použití konopí, mnoho států se rozhodlo legalizovat i použití rostliny dospělými. S průmyslem ...

USDA Final Rule on Hemp

USDA Final Rule on Hemp

  USDA Final Rule on Hemp - Total THC - Delta 8 & Remediation USDA Final Rule on Hemp was konečne vydáno 15. ledna 2021 na základě předchozího souboru USDA konopných předpisů, které čerpaly veřejné komentáře od téměř 6,000 XNUMX lidí. USDA Final Rule on Hemp will be ...

Konopná školka v New Yorku

Konopná školka v New Yorku

  New York Cannabis Nursery License Cannabis Nursery se označuje jako začátek konopného průmyslu. I když ne všechny státy uvažovaly o licenci pro mateřské školy ve svých předpisech, zákonodárci v New Yorku se rozhodli zahrnout tento typ licence do svého konopí ...

Licence pro mikropodnik na konopí v New Yorku

Licence pro mikropodnik na konopí v New Yorku

  Licence pro mikropodnikání v New Yorku pro konopí Licence pro mikropodnikání v konopí se jeví jako nový trend pro státy při regulaci jejich konopných programů pro dospělé. Newyorská licence pro mikropodnikání je příležitostí pro majitele malých podniků mít šanci v oboru ...

New York Canpis Dispensary Licence

New York Canpis Dispensary Licence

New York Cannabis Dispensary License Je New York Cannabis Dispensary License možností pro podnikatele a ženy v konopném průmyslu? Ještě ne, ale může to být blíže tomu, co jsme očekávali. Začněte nastavovat své podnikatelské nápady v tabulce a připravte se ...

New York Žádost o licenci na konopí

New York Žádost o licenci na konopí

Informace o žádosti o licenci konopí v New Yorku Informace o legalizaci konopí v New Yorku se blíží, poté, co zákonodárci podali návrh zákona, který legalizoval konopný program pro dospělé ve Velkém jablku, se mohou obchodníci a ženy začít připravovat na konopí v New Yorku ...

Potřebujete pro své podnikání právníka pro konopí?

Naši právníci v oboru konopí jsou také vlastníky firem. Můžeme vám pomoci strukturovat vaše podnikání nebo ho chránit před příliš zatěžujícími předpisy.

právník v oboru konopí

316 SW Washington St, Apartmá 1A Peoria,
IL 61602, USA
Zavolejte nám 309-740-4033 || Zašlete nám e-mail tom@collateralbase.com

právník v oboru konopí

150 S. Wacker Drive,
Suite 2400 Chicago IL, 60606, USA
Zavolejte nám 312-741-1009 || Zašlete nám e-mail tom@collateralbase.com

právník v oboru konopí

316 SW Washington St, Apartmá 1A Peoria,
IL 61602, USA
Zavolejte nám 309-740-4033 || Zašlete nám e-mail tom@collateralbase.com

právník v oboru konopí

150 S. Wacker Drive,
Suite 2400 Chicago IL, 60606, USA
Zavolejte nám 312-741-1009 || Zašlete nám e-mail tom@collateralbase.com

právník v oboru konopí

316 SW Washington St, Peoria,
IL 61602, USA
Zavolejte nám (309) 306-1095 || Pošlete nám e-mail tom@collateralbase.com
Novinky v odvětví konopí

Novinky v odvětví konopí

Přihlaste se k odběru a získejte nejnovější informace o konopném průmyslu. Zahrnuje exkluzivní obsah sdílený pouze s předplatiteli.

Úspěšně jste přihlášeni k odběru!

sdílet Tato